Nahuatl |
---|
Nehuatl nictlazotla in centzontototl icuicauh |
Nehuatl nictlazotla in centzontototl icuicauh, Nehuatl nictlazotla in chalchihuitl Itlapaliz Ihuan in ahuiacmeh xochimeh; Zan oc cenca noicniuhtzin in tlacatl, Nehuatl nictlazotla |
Español |
Amo El Canto del Cenzontle |
Traduccion Literal |
Yo amo el canto del cenzontle, Yo amo el color del jade, Y el perfume de las flores; Solo aun mas a mi muy amado hermano el hombre, Yo Amo. |
Traduccion Popular |
Amo el canto del cenzontle, pájaro de cuatrocientas voces, amo el color del jade, y el enervante perfume de las flores; Pero amo más a mi hermano, el hombre |
Nezahualcoyot |
lunes, 27 de abril de 2020
Amo el canto del cenzontle
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Aquí podemos observar el poema en tres versiones: la original en nahuatl, la segunda que es exactamente lo que significa, y la tercera que está hecha para que se escuche mejor en español.
ResponderEliminar* El rey poeta expresó en su obra su extraordinario amor a la naturaleza y a la humanidad. Estadista que se ubica entre los más grandes gobernantes precolombinos. De enorme talento y sensibilidad estética, dotó a Tenochtitlán y Texcoco de palacios y templos, jardines botánicos, bosques, presas, diques, acueductos y zoológicos.